A proposito della traduzione recente di un’opera di Otto Brunner

Giuliana Nobili Schiera

Abstract


A partire dagli spunti forniti dalla traduzione di Land und Herrschaft di Otto Brunner, il saggio indaga il modo in cui la sua opera mette alla prova il mestiere dello storico come pure quello di traduttore. Usando concetti ideologizzati come Staat, Land, Herrschaft, Friede, Recht, Brunner dà a queste espressioni una valenza specifica dal punto di vista temporale. Dato che la mutazione dei concetti sociali e politici fra il XVIII e il XIX secolo ha reso molti concetti così temporalmente determinati da essere poco utili, Brunner li ridefinisce radicalmente rendendo intellegibile un linguaggio altrimenti incomprensibile.


Parole chiave


Stato; Costituzione; Storia costituzionale; Otto Brunner; Storia dei concetti

Full Text

PDF (Italiano)


DOI: 10.6092/issn.1825-9618/5285

Refback

  • Non ci sono refbacks, per ora.


Copyright (c) 2015 Giuliana Nobili Schiera

Creative Commons License
Quest'opera è rilasciata con una licenza Creative Commons Attribuzione 3.0 Unported.